Saint Casimir Roman Catholic Church   †   Archdiocese of New York


Boże Narodzenie 2018/Christmas 2018 wishes from Fr. Rafal Walczyk, Pastor Saint Casimir Roman Catholic Church

December 2018 /Grudzien 2018

“Nie ma sensu mówić, że urodziliśmy się 2000 lat za późno,

aby dać miejsce Chrystusowi. Ani ci, którzy żyją na końcu świata,

nie narodzili się zbyt późno. Chrystus jest za wsze z nami, zawsze prosząc o pokój w naszych sercach.”             /Dorothy Day/

Obecność Boga jest zawsze nowością. Miłość Boga jest nowością. Obecność drugiej osoby jest zawsze nowością.  Poznajemy to po braku tych, których już z nami nie ma …

Życzę Ci głębszego doświadczenia nowości Miłości Boga, nowości doświadczenia obecności osób obok Ciebie, jako daru ciągle nowej Miłości Wcielonego Słowa. Niechaj przeżywanie Świąt Bożego Narodzenia i kolejnych dni życia będą udziałem w radości pasterzy, którzy poszli, by zobaczyć Dziecię i podzielić się tym, czego się o Nim dowiedzieli.

Z pamięcią w modlitwie

o. Rafał Walczyk, OSPPE St. Casimir Parish - Yonkers, NY

**************************************************************************************************************************************************************

“It is no use saying we are born 2000 years too late to give room  to Christ. Nor will those who live at the end of the world have been born too late.   Christ is always with us, always asking for room in our hearts.”          /Dorothy Day/

May the real meaning of this Holy Season, the birth of God’s Son, bring joy to your Christmas and illuminate the coming year.

 

I will keep you in prayers and friendship. Keep me in yours.

Fr. Rafał Walczyk, OSPPE      St. Casimir Parish - Yonkers, NY

 

 

 

 


back